"Nu ma parasi. Trebuie sa uitam, totul poate fi uitat. Sa uitam timpul pierdut si acele ore care ne ucideau fericirea. Iti voi oferi perle de ploaie venita din tari pe unde nu ploua. Voi sapa pamantul pana si dupa moarte pentru a te inveli cu aur si lumina. Voi face o imparatie in care dragostea va fi rege, in care dragostea va fi lege, in care tu vei fi regina. Nu ma parasi. Nu ma parasi. Nu ma parasi. Eu voi inventa cuvinte fara sens, iar tu le vei intelege. Iti voi povesti istoria acelui rege care a murit neputand sa te vada. Nu ma parasi. Nu ma parasi. Nu ma parasi. Am vazut de atatea ori vulcanii cei mai batrani reinviind in flacari. De cate ori pamanturile arse dau mai multa roada decat ar da in aprilie! Si cand vine seara, pe cerul aprins, oare nu isi joaca nunta negrul si rosul? Nu ma parasi. Nu ma parasi. Nu ma parasi. Nu voi mai plange. Nu voi mai vorbi. Ma voi ascunde acolo ca sa te privesc cum dansezi si zambesti. Lasa-ma sa devin umbra umbrei tale, umbra mainii tale, umbra cainelui tau. Nu ma parasi, nu ma parasi, nu ma parasi".
Una dintre cele mai frumoase piese in limba franceza.
"Ne me quitte pas" de Jacques Brel.
Une des plus belles chansons de la langue francaise.
Un rayon du vrai amour...
Version originale, interprete par Jacques Brel
JACQUES BREL - Ne Me Quitte Pas
Ne me quitte pas
Il faut oublier
Tout peut s'oublier
Qui s'enfuit déjà
Oublier le temps
Des malentendus
Et le temps perdu
A savoir comment
Oublier ces heures
Qui tuaient parfois
A coups de pourquoi
Le cœur du bonheur
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Moi je t'offrirai
Des perles de pluie
Venues de pays
Où il ne pleut pas
Je creuserai la terre
Jusqu'après ma mort
Pour couvrir ton corps
D'or et de lumière
Je ferai un domaine
Où l'amour sera roi
Où l'amour sera loi
Où tu seras reine
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Je t'inventerai
Des mots insensés
Que tu comprendras
Je te parlerai
De ces amants-là
Qui ont vu deux fois
Leurs cœurs s'embraser
Je te raconterai
L'histoire de ce roi
Mort de n'avoir pas
Pu te rencontrer
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
On a vu souvent
Rejaillir le feu
D'un ancien volcan
Qu'on croyait trop vieux
Il est paraît-il
Des terres brûlées
Donnant plus de blé
Qu'un meilleur avril
Et quand vient le soir
Pour qu'un ciel flamboie
Le rouge et le noir
Ne s'épousent-ils pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Je ne vais plus pleurer
Je ne vais plus parler
Je me cacherai là
A te regarder
Danser et sourire
Et à t'écouter
Chanter et puis rire
Laisse-moi devenir
L'ombre de ton ombre
L'ombre de ta main
L'ombre de ton chien
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas.
--------------------------------------------
Version polonaise:
napewno niesamowita piosenka:
EDYTA GORNIAK - Nie opuszczaj mnie
Nie opuszczaj mnie
Każda moja łza
Szepcze że co złe
Się zapomniec da
Zapomnijmy ten
Utracony czas
Co oddalał nas
co zabijał nas
I pytanie złe
I natrętnie tak
Jak dlaczego jak
Zapomnijmy je
Nie opuszczaj mnie
Nie opuszczaj mnie
Nie opuszczaj mnie
Ja deszczowym dniem
Ci przyniosę z ziem
Gdzie nie pada deszcz
Pereł deszczu sznur
Jeśli umrę
Z chmur spłynie do twych rąk
Światła złoty krąg
I to będę ja
W świecie ziemskich spraw
Miłowanie twe
Będzie pierwszym z praw
Królem staniesz się
A królową ja
Nie opuszczaj mnie
Nie opuszczaj mnie
Nie opuszczaj mnie
Ja wymyślę ci
Słowa których sens
Pojmiesz tylko ty
Z nich ułożę baśń
Jak się serca dwa pokochały
Na przekór ludziom złym
Z nich ułożę baśń
O królewnie co
Zmarła z żalu bo
Nie poznała cię
Nie opuszczaj mnie
Nie opuszczaj mnie
Nie opuszczaj mnie
Przecież zdarza się
Że największy żar
Ciska wulkan co
Niby dawno zmarł
Pól spalonych skraj
Więcej zrodzi zbóż
Niż zielony maj
W czas wiosennych burz
Gdy księżyca cierń
Lśni na nieba tle
I z czerwienią czerń
Nie chcą rozstac się
Nie opuszczaj mnie
Nie opuszczaj mnie
Nie opuszczaj mnie
Nie opuszczaj mnie
Już nie będzie łez
Dobrze jest jak jest
Tylko taki kąt
Mały kąt mi wskaż
Gdzie twój słychać śmiech
Widać twoją twarz
Chcę gdy słońca krąg wzejdzie
Być co dnia
Cieniem twoich rąk
Cieniem twego psa
Nie opuszczaj mnie
Nie opuszczaj mnie
marți, 21 noiembrie 2006
Abonați-vă la:
Postare comentarii (Atom)
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu